Just curious, what tools do you actually use to read/listen to content in your target language before you're fluent?
Hey everyone,
I've been thinking about the hardest parts of immersion learning is hitting a wall when you encounter content that's just above your current level. You either skip it or spend ages with a dictionary.
Curious what tools people actually rely on in those moments. Not the "official" resources, I mean what you actually have open on your second monitor or phone when you're watching a show, reading an article, or scrolling through content in your target language.
For context: I'm somewhere between B1 and B2 in [target language] and I find myself needing to quickly grasp the gist of something without breaking my immersion completely. Interested in what workflows have worked for people at different stages.
What do you use? Has anything surprised you in terms of accuracy or naturalness of output?
[link] [comments]
Want to read more?
Check out the full article on the original site